Kiyo’s oral history is invaluable as it is one of the few archival records that tells us about the experience of a migrant woman involved in sex trade before WWII in Canada on their own terms. It also allows us to understand such an experience in the broader context of her life story. That is, the interview covers Kiyo’s multiple life stages, movements across places, stories of family and friends, and a range of activities in which she engaged beyond her brothel business.
The 1972 interview conducted by Maya Koizumi is part of Reynoldston Research and Studies Oral History Collection, which contains 30 oral history interviews of Japanese Canadians between 1972-1973. A follow-up interview with Kiyo was conducted by Taki Bluesinger in 1977. These two interviews have become sources for a publication of Kiyo’s life story in Opening Doors in Vancouver’s East End: Strathcona (1979, edited by Daphne Marlatt and Carole Itter); KIYO 生き残り (2017), a multi-disciplinary performance produced by the Powell Street Festival Society; and Julie Tamiko Manning’s play Mizushōbai (The Water Trade) (2023).
The 1972 interview by Maya Koizumi took place on two separate dates, May 8 and May 11, 1972. You can listen to the original interview in Japanese below. To read highlights from this interview in English and Japanese, see Vignettes. An edited transcript combining both 1972 and 1977 interviews in English translation is available at Landscape of Injustice Research Collective site.
おキヨさんのオーラル・ヒストリーは、第二次世界大戦前にカナダに移住して性産業に従事した女性の体験を自らの言葉で語る数少ない貴重な資料の一つだ。このインタビューでは、娼館の経営だけでなく、おキヨさんのさまざまなライフステージや、複数の場所にまたがって展開した活動や経験がカバーされており、このウェブサイトで扱う「性労働」の経験が、おキヨさんの長い人生の一コマとして浮かび上がってくる。
1972年にマヤ・コイズミによって行われたおキヨさんのインタビューは、 Reynoldston Research and Studies Oral History Collectionの一環で、このプロジェクトでは1972~1973年の間に日系カナダ人を対象に30件のオーラル・ヒストリーの聞き取り調査が実施された。その後1977年に、タキ・ブルーシンガーが、おキヨさんに追加インタビューを行った。おキヨさんのライフストーリーは、それら二つの記録をもとに、 Opening Doors in Vancouver’s East End: Strathcona (1979、ダフニー・マーラット、キャロル・イッター編)の一編として出版され、パフォーマンスアート作品「 KIYO 生き残り」(2017、パウエル祭協会製作)や、演劇「Mizushōbai 水商売」 (2023、ジュリー・タミコ・マニング作)のもととなった。
1972年のマヤ・コイズミのインタビューは5月8日と5月11日の二日にわたって行われた。このページではインタビューの音声記録を聞くことがきる。 また、Vignnetes で、このインタビューをもとにまとめたエピソードを英語と日本語で読むことができる。1972年と1977年に行われたインタビューをもとに作成された書き起こしの英訳は、 Landscape of Injustice Research Collectiveのサイトからアクセス可能。
Interview by Maya Koizumi: Part 1. May 8, 1972
Topics
0:00:00: Childhood, Kumamoto
0:16:58: Life in Vancouver Island and Salt Spring Island
00:33:47: Running a Japanese restaurant in Vancouver
00:42:46: Working with Gotō’s CPR gang in the interior
00:48:02: Running a brothel, Vancouver
01:07:48: About family in Kumamoto and San Francisco
キヨさんの話(聞き手 マヤ・コイズミ)第一部 、1972年5月8日
トピック
0:00:00: 熊本での幼少時代
0:16:58: バンクーバー島・ソルトスプリング島での暮し
00:33:47: バンクーバーの日本料理屋
00:42:46: 後藤率いる内陸のCPRギャングのもとへ
00:48:02: バンクーバーで「女郎屋」経営
01:07:48: 熊本とサンフランシスコの家族
Interview by Maya Koizumi: Part 2, May 11, 1972
Topics
00:00:00: Running a brothel in Vancouver
00:01:25: Uprooted and Imprisoned in Oakalla
00:13:54: Running a brothel in Vancouver
00:22:02: Life in Greenwood Internment Camp
00:27:07: Returning to Vancouver
00:30:58: Running a Gambling Business in Chinatown
00:40:34: Romantic Relationships
00:51:01: Life in Greenwood Internment Camp
01:00:42: Romantic Relationships
01:05:26: Daughter and Grandchildren
01:12:52: Stolen Property
01:17:49: Emperor’s Visit in Vancouver
01:22:10: Daughter
01:29:43: Landing in Victoria
01:35:40: Traveling by Ship
01:41:40: Landing in Victoria
01:49:42: Running a Japanese restaurant in Vancouver
01:57:12: Life in Salt Spring Island
02:10:33: Belongings
キヨさんの話(聞き手 マヤ・コイズミ)第二部 、1972年5月11日
トピック
00:00:00: バンクーバーで「女郎屋」経営
00:01:25: 強制退去、オカラ監獄へ
00:13:54: バンクーバーで「女郎屋」経営
00:22:02: グリーンウッド日系人収容所での暮し
00:27:07: 再びバンクーバーへ
00:30:58: チャイナタウンで賭博場経営
00:40:34: 交際関係
00:51:01: グリーンウッド日系人収容所での暮し
01:00:42: 交際関係
01:05:26: 娘と孫
01:12:52: 奪われた財産
01:17:49: 天皇陛下来晩
01:22:10: 娘
01:29:43: ビクトリア上陸
01:35:40: 船の旅
01:41:40: ビクトリア上陸
01:49:42: バンクーバーの日本料理屋
01:57:12: ソルトスプリング島での暮し
02:10:33: 持ち物